7 févr. 2008

Petit précis étymologique

Pour participer au débat engagé par ma chère compère Butchy Fem, et pour éclaircir certaines de nos lectrices, voici le rapprochement étymologique entre le lapin et notre petit jardin secret !!

Remontons le temps des mots.

Naguère, dans nos contrées, certains petits animaux ne s’appelaient pas tout à fait comme aujourd’hui : le renard était appelé le Goupil, la poule la galline, le coq le jau et bien sûr, le lapin, animal qui ici nous intéresse, était appelé, eh oui mesdames, le connil. Ces noms étaient issus des langues régionales, tel l’occitan, le patois auvergnat...

Par métaphore poétique et rurale, le sexe de la femme était souvent assimilé au connil. Certes pas de grandes oreilles, ni de queue en pompon.. Mais un petit animal doux et soyeux, chaud et sauvage, qu’on a très envie d’attraper et de manger !!

De là vient le mot CUNNILINGUS : lécher le con (con/connil). A ne pas confondre avec Cuniculture : élever des lapins. Faites attention : n’écrivez pas cunilingus, alors, cela voudrait dire que vous léchez des lapins ni cunniculture, ca voudrait dire que vous êtes éleveures de vulves. Bon, ca se pourrait hein, si vous êtes vraiment croqueuse de femmes !

Pédée Sexuelle

2 commentaires:

Anonyme a dit…

Yeah ! Merci pour cette explication !

Anonyme a dit…

je t'en prie ! Ce fut un plaisir de faire des recherches sur cette petite bête méconnue, au fond..(je parle du lapin hein...)